España

Weltanschauung: la palabra más sorprendente del gallego

Weltanschauung: la palabra más sorprendente del gallego

El concepto, oficial por la Real Academia Galega, se coloca ya como uno de los más buscados del diccionario

El diccionario siempre aporta sorpresas. Y eso es lo que ha ocurrido con el de la Real Academia Galega (RAG), referente en los usos del gallego. Estos últimos días ha aparecido en Twitter la curiosidad e incluso las críticas por una de las palabras que aparecen en sus registros: weltanschauung.

Se trata de una palabra del alemán, de género femenino, referente a la filosofía, que recibe el significado de «forma de concebir el mundo y la vida». El diccionario también recoge «cosmovisión», que es «una concepción o interpretación del mundo». Weltanschauung es una expresión introducida por el filósofo Wilhelm Dilthey, miembro de la escuela hermenéutica.

La RAG utiliza como ejemplo para explicarla esta frase: «La weltanschauung cristiana». Ya es una de las palabras más buscadas en su diccionario: este jueves a la mañana se encontraba de séptima, mientras que en el top 3 están «soviet», «moco» y «pub».

En redes sociales los usuarios han ironizado con la palabra, preguntándose cómo se diría en los diferentes bloques lingüísticos de la lengua, que marcan las principales características diferenciadoras a la hora de hablar gallego en cada zona.

Otro usuario afirma que sí lo ha escuchado alguna vez, concretamente a su abuela, pero remarcando que su uso ha caído entre los más jóvenes.

Ha habido también disconformidad en algunas personas por la presencia de este concepto pero no de otros más utilizados por los gallegos.

«Después de años corrigiendo a niños en la escuela por decir 'volver' porque 'era un castellanismo' y estaba mal, ahora 'voltar' es 'un lusismo'. No como 'weltanschauung' que es como siempre se dijo, porque 'forma de ver la vida' es demasiado largo», ironiza el usuario @corteconfeccion.